Serdecznie zapraszamy dzieci i młodzież przebywającą na wakacjach w Dublinie latem 2015 na letnie kursy angielskiego - organizowane już po raz piąty. Program
obejmuje przedpołudniowe zajęcia lekcyjne w małych, miedzynarodowych
grupach prowadzone przez irlandzkich lektorów oraz zajęcia popołdniowe:
gry, warsztaty, wycieczki. Wiek uczestnikow 12-18 lat. Ceny - od 125
euro za tydzien.
Oprócz kursu językowego i zajęć popołudniowych zapewniamy uczestnikom opcjonalny pobyt w irlandzkich rodzinach goszczących, a także całodniowe sobotnie wycieczki.
Więcej informacji:
Letnia Szkoła Angielskiego w Dublinie
Monday, May 18, 2015
Letnie kursy angielskiego dla dzieci i młodzieży w Dublinie
Friday, February 27, 2015
St. Patrick's Day 2015
ST. PATRICK’S DAY
Dublin kids watching the parade
St.
Patrick’s Day commemorates St. Patrick, the patron of Ireland. We celebrate St. Patrick’s Day on March 17. It is a public holiday in Ireland.
On that day,
the whole families go to see the parade, dressed up in green. You will
see lots of green, white and orange flags and shamrocks painted on people’s
faces and windows.
Did you know that Saint Patrick was actually born in Wales? He studied religion to become a priest
and then went to Ireland to teach people about God. There are many stories about St. Patrick. The most famous legend is that he drove all the
snakes out of Ireland.
To learn more about St. Patrick and his impact on Ireland you might want to visit these websites:
Now you are ready to take the quiz :-)
QUIZ:
1. St. Patrick was:
a)
a priest
b)
a knight
c)
a prince
2. According to the legend,
which animals did he ban from Ireland?
a)
spiders
b)
snakes
c)
frogs
3. What do children wear on
their tops on Paddy’s Day?
a)
a tie
b)
a bow tie
c)
a badge
4. What does Irish flag
look like?
a)
three horizontal stripes of green, white and orange
b)
three horizontal stripes of white , green and orange
c)
three vertical stripes of green, white and orange
d)
three vertical stripes of white, green and orange
5. How many counties are there in the
Republic of Ireland?
a) 26
b) 29
c) 32
6. The first pint of Guinness was
brewed in
a) XVII century
b) XII century
c) XIX century
7. Guinness is made from:
a) water,
brewer's yeast , barley , hops
b) water,
hops and rye
c) water,
brewer’s yeast and oats
d) water,
brewer's yeast , barley , rye
8. The current president of Republic
of Ireland is:
a) Mary Robinson
b) Brian Cowen
c) Michael D. Higgins
d) Mary McAleese
CROSSWORD:
ACROSS→
1. A place when you can buy a drink
and meet with your friends
4. One of the colours of the Irish
flag
6. A green plant with three leaves, a
symbol of Ireland
DOWN
1. St. Patrick studied to become a
________ .
2. A long animal with no legs
3. A lot of people marching together
5. We celebrate St. Patrick’s Day in
the month of
_________
Answers to the quiz: 1a, 2b,
3c, 4c, 5b, 6a, 7a, 8c
Answers to the
crossword:
Across: 1 pub 4 white 6 shamrock
Down: 1 priest 2 snake
3 parade 5 March
Tuesday, January 6, 2015
Zapisy na poranne, wieczorowe i weekendowe kursy angielskiego rozpoczynające się w styczniu 2015
Przyjmujemy ostatnie zapisy na poranne, wieczorowe i weekendowe kursy angielskiego rozpoczynające się w styczniu 2015. Są wśród nich kursy Cambridge FCE, CAE i CPE, a także Business English oraz weekendowe i wieczorowe kursy ogólne na wszystkich poziomach zaawansowania - w tym niedzielny kurs 50+ dla początkujących.Ze względu na ograniczoną liczbę miejsc w grupach osoby zainteresowane nauką prosimy o możliwie wczesną rezerwacje za pomocą strony szkoły angielskiego w Dublinie lub telefonicznie pod numerem 0862289897. Zapraszamy też na kursy indywidualne (dowolne terminy) oraz zajęcia konwersacyjne w soboty po południu.
Thursday, January 1, 2015
Happy New Year!
W okolicach Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku wielokrotnie składamy sobie życzenia. Kiedy ktoś po angielsku życzy nam szczęśliwego nowego roku, możmy odpowiedzieć np. używając jednego z wyrażeń poniżej:
►Happy New Year to you / yourself
►You too!
►Thanks, same to you!
►Happy New Year to you and yours (jeśli chcemy rozszerzyć życzenia na rodzinę tej osoby)
►Many happy returns (zwrot idiomatyczny, który możnaby spróbować przetłumaczyć w kontekście składania noworocznych życzeń jako "wielu szczęśliwych chwil"
Subscribe to:
Posts (Atom)