Thursday, April 23, 2009

Strona Bierna - Passive Voice

Dziś zapraszam Państwa na kolejną lekcję gramatyczną. Tym razem zajmiemy się stroną bierną, po angielsku ‘passive voice’. Sięgając do gramtycznej terminologii w zdaniu w stronie biernej dopełnienie przechodzi w miejsce podmiotu. I tak zamiast powiedzieć: ‘Ktoś zjadł moje jabłko’, możemy powiedzieć ‘Moje jablko zostało zjedzone’. W języku angielskim strona bierna jest dość powszechnie stosowana w oficjalnych pismach, raportach czy ogłoszeniach - i nie tylko.

The plan has been accepted by the board of management.
(Plan zostal zakceptowany przez zarząd. )

The leaflets will be distributed to all the households in the area.
(Ulotki zostaną rozprowadzone do wszystkich domów w okolicy.)

I komunikat znany wszystkim odwiedzającym lotnisko:

The bags should not be left unattended.
(Torby nie powinny być zostawiane bez opieki)


Często stosuje się ją równiez w kontekście, w ktorym w języku polskim pojawiłaby się forma bezooosbowa:

I was told to wait. (dosł.: „Byłem powiedziany”, że mam czekać) przetłumaczymy jako: ‘Powiedziano mi, że mam czekać.’

Jak zamieniamy zdanie w stronie czynnej na zdanie w stronie biernej?

Dopełnienie przechodzi na miejsce podmiotu czyli na początek zdania. Po nim musi pojawić się czasownik ‘to be’ w takim samym czasie jak czasownik w zdaniu w stronie czynnej. Następnie sam czasownik wstawiamy w formie Past Participle (tej samej, którą stosujemy przy użyciu czasu Present Perfect.)


To dość skomplikowane wyjaśnienie zilustruję przedstawiając przykład tego samego zdania w rożnych czasach i strukturach w stronie czynnej i biernej:


Czas/struktura

Strona czynna

Strona bierna

Present Simple

He eats my sandwich.

My sandwich is eaten

Present Continuous

He is eating my sandwich.

My sandwich is being eaten.

Present Perfect

He has eaten my sandwich.

My sandwich has been eaten.

Past Simple

He ate my sandwich.

My sandwich was eaten.

Past Continuous

He was eating my sandwich.

My sandwich was being eaten.

Future Simple

He will eat my sandwich.

My sandwich will be eaten.

Going to

He is going to eat my sandwich.

My sandwich is going to be eaten.

Czasowniki modalne

(can, may, must, should ...)

He can eat my sandwich.

My sandwich can be eaten.




Na koniec krótkie ćwiczenie gramatyczne. Każde ze zdań należy zamienić na stronę bierną. Warto zajrzeć do słownika i sprawdzić czy czasownik w stronie czynnej jest czasownikiem regularnym i jego fromę Past Participle stworzymy dodając końcowkę ‘ed’ czy może należy on do grupy czasowników nieregularnych i jego formę znajdziemy w tabeli grupującej takie czasowniki.

  1. We do the shopping on Friday.

The shopping _________________________________________________

  1. I think they will translate this book into Polish.

I think this book ________________________________________________

  1. My sister is going to sell the house.

The house ____________________________________________________

  1. Somebody has stolen our bike.

Our bike _____________________________________________________

  1. We washed the windows two weeks ago.

The windows __________________________________________________

  1. They are cleaning the toilets now.

The toilets _____________________________________________________

  1. They haven’t opened that new shop yet.

The new shop __________________________________________________

  1. My mum waters the plants every week.

The plants _____________________________________________________

  1. You should check the post box every day.
    The post box ___________________________________________________

-
-
-
-
-
-

Odpowiedzi:

1. is done on Friday.

2. will be translated into Polish.

3. is going to be sold.

4. has been stolen.

5. were washed two weeks ago.

6. are being cleaned now.

7. hasn’t been opened yet.

8. are watered every week.

9. should be checked every day.



Artykuł ukazał się w "PG" 23 kwietnia 2008.

Copyright © Polish School of English Limited 2006-2009

No comments:

 
blogcatalog