Friday, July 4, 2008

Bez biegania po urzędach

(tekst ukazał się w PG 3 Lipca 2008)

W Irlandii wiele spraw można załatwić przez telefon, bez biegania po urzędach i firmach. Tego typu załatwianie jest bardzo wydajne pod warunkiem, że obie strony potrafią się rzeczowo komunikować. Dzisiaj przyjrzymy się rozmowie, w której Radek dzwoni do firmy ubezpieczeniowej sondując stawkę ubezpieczenia samochodu. Po wykonaniu takich kilku telefonów do różnych firm ubezpieczeniowych Radek może wybrać najlepszą stawkę i zaoszczędzić do kilkuset euro. Pod tekstem zamieszczamy tłumaczenie kluczowych słów i zwrotów dotyczących ubezpieczeń samochodowych.

Agent: Hello, King Direct Motor insurance, Eileen speaking, how may I help you?

Radek: Hi, I need a quote on car insurance.

Agent: No problem at all, is the policy currently due for renewal?

Radek: Yes, my policy expires on the ninth of this month.

Agent: Thank you, what is your date of birth?

Radek: It’s first April nineteen seventy five

Agent: What’s the make and model of the car?

Radek: It is Peugeot 206.

Agent: What’s the year of manufacture?

Radek: 2001

Agent: What’s the engine size?

Radek: It is one point four litre.

Agent: What is the value of the vehicle?

Radek: About five grand.

Agent: Do you have a full or provisional driving licence?

Radek: A full EU licence.

Agent: That’s fine and how many years of no claim bonus do you have?

Radek: 4 years.

Agent: And are you looking for comprehensive cover?

Radek: No, I am not, I just want third party, theft and fire.

Agent: OK, please hold the line and I will calculate your premium.

Vocabulary:

quote - dosłownie: wycena, tu: wstępna stawka ubezpieczenia często podlegająca negocjacji

car insurance – ubezpieczenie samochodowe

policy due for renewal – polisa, którą należy odnowić

policy expires – polisa wygasa

make and model of the car – marka i model auta

year of manufacture - rok produkcji

engine size – pojemność silnika

value of the vehicle – wartość pojazdu

full/provisional driving licence – pełne/tymczasowe prawo jazdy

no claim bonus – zniżka za bezwypadkową jazdę

comprehensive cover – pełne ubezpieczenie (zawiera m.in. OC i AC)

third party, theft and fire – od odpowiedzialności cywilnej, kradzieży i ognia (typ ubezpieczenia)

premium – cena ubezpieczenia



Copyright © Polish School of English Limited 2006-2009

No comments:

 
blogcatalog